Dienstag, 23. September 2014

Talking about the weather

Im Moment findet ein außerplanmäßiger Klimagipfel in New York statt und Menschen überall auf der Welt  haben die Gelegenheit genutzt, für Klimaschutz zu demonstrieren.

Right now there is a climate summit in New York and people all over the world used this as a chance to demonstrate for climate protection.

Hier im schönen Münsterland können wir uns sehr glücklich schätzen, von größeren Naturkatastrophen verschont zu sein. Vor einigen Jahren hat es mal ca. 1,5m geschneit, was jeden Bayern nur ein müdes Lächeln abgerungen hätte, aber bei uns sind die Strommasten zusammen gebrochen und das halbe Münsterland war einige Tage ohne Strom. Und in diesem Jahr hat es heftige Unwetter gegeben, die halb Münster unter Wasser gesetzt und leider auch zwei Todesopfer gefordert haben.

In this beautiful part of Germany - the "Münsterland" - we can feel privileged to be avoided by larger natural desasters. A few years ago we had around 1.5m of snow, which would cause any Bavarian to smirk slightly, but it resulted in broken down electricity pylons and many regions without power for several days. And this year there were storms with heavy rain that set the city under water and caused two deaths.


Trotzdem drängt sich mir der Gedanke auf, dass selbst in unseren gemäßigten Breiten das Wetter immer merkwürdiger wird. Dieses Jahr hattten wir einen superheißen Juni mit vielen Tagen über 30°C, einen ***kalten August (sonst der wärmste Monat) wo ich mir morgens die Sitzheizung im Auto angemacht habe und einen wunderschönen September (da beschwere ich mich nicht).

However, the idea suggests itself, that even in our moderate regions, the weather is becoming strange. This year we had a very hot June with many days over 30°C, a ***ing cold August (normally the warmest month of the year) where I switched on the seat heating in my car and a wonderful September (no more complaining).

Und wenn ich an den Klimawandel denke, denke ich auch immer sofort an den immensen Ölkonsum unserer Gesellschaft und wie lange das wohl noch gut geht.
Für Leute mit politischem Interesse und einem Sinn für Humor kann ich da den podcast zu "Peak Oil" von Frank und Fefe empfehlen.
Wer gerne spannende Krimis liest und keine Angst vor Paranoia hat, dem empfehle ich das Buch "ausgebrannt" von Andreas Eschbach (ist ein fiktiver Roman in der nahen Zukunft).

Whenever I think of climate change, the immense oil consumation of our society comes to my mind immediately. How long will it wo well?
If you understand some German you might want to give the link above a try. It is a podcast about Peak Oil.  If you don't understand any German a search on "Peak Oil" might result in interessting information.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

I'd like to hear from you